|
Translate:
Chinese (simple) | Chinese (traditional) | Dutch | French | German | Greek | Italian | Japanese | Korean | Portuguese | Russian | Spanish
|
||||||||||||||||||||||||||||||
An International Declaration on Individual and Common Rights to Earth We hereby declare that the earth is the common heritage of all and that all people have natural and equal righs to the land of the planet. By the term "land" is meant all natural resources.Subject always to these natural and equal rights in land and to this common ownership, individuals can and should enjoy certain subsidiary rights in land. These rights properly enjoyed by individuals are:
All humans have natural and equal rights in land. Those rights may be exercised in two ways:
The Economic Rent of land can be collected for the use of the community by methods similar to those by which real estate taxes are now collected. That is what is meant by the policy of Land Value Taxation. Were this community created land value collected, the many taxes which impede the production of wealth and limit purchasing power could be abolished. The exercise of both common and individual rights in land is essential to a society based on justice. But the rights of individuals in natural resources are limited by the just rights of the community. Denying the existence of common rights in land creates a condition of society wherein the exercise of individual rights becomes impossible for the great mass of the people. WE THEREFORE DECLARE THAT THE EARTH IS THE BIRTHRIGHT OF ALL PEOPLE. Originally composed and declared at a meeting of the International Union for Land Value Taxation held in 1949.
http://www.earthrights.net/docs/declaration.html | ||||||||||||||||||||||||||||||